Logo logo tete du document

RESEAUX CULTURELS SOUBOU GEORGES.

Vivons pleinement toute nôtre culture!

Indes réunionnaises - Mars dann fé.

Mars dann fé.

Lo komansman po in mars dann fé sé lo maryaz de DOULVEDE fanm de ADJOUNIN. Dopi la vèy lo fé lé alimé, é i dwa pa étinn. Lo maryaz i fé la vèy mars dann fé, bann tamoul, i mèt pa lalyans mé in marlé an gaz zot inyon, lo bann zépou i fé lésanz marlé angaz zot laliyans é bann zinvité i sant in morso tamoul. Dann so sanson la, i prézant lo bann fitir maryé, i di zot non éi anons ké na in lésanz marlé sakré i sa èt fé. Po ké lo maryaz lé bon i fo domann la pèrmisyon èk lo Dyé Shiva, Ganèsh bann bondyé la tèr èk la mèr. Landomin apré avwar fé lo maryaz, i prann lo fé sakré é i anminn dann lo karé é i alimant ali sanm in takon dobwa. La i pran lo dé roprézantasyon Bondyé Doulvédé sanm Adjouni é Marliémin, i mèt azot dann in saryo épila i anminn azot po in gran prosésyon ziska la rivyèr, é la na lo bin la pirifikasyon, apréla lo bann sak i fé pénitans i sava lo tanpl Moulouga po domann bénédiksyon po Gran Bondyé Shiva, apré banna i rant la sapèl. La i romèt lo bondyé dann lo tanpl, i fé aprésa bann zofrand kat kwin lo karé. Lo Pousari i prann lo dé marlé flé, li alim in kanfr é li fé son promyé pasaz si lo fé, apré pazaz la li rasir bann marsèr ké lo fé lé bon. Apré lo prétr in déziynm marsèr i port lo sati Karlon Doulvédé, lo trwazinm marsèr i port lo karlon, lo pénitan ki port lo karlon marlyémin, i dépoz lo karlon a lantré lo karé é li mars tousèl. Bann fanm i mars dannfé apré bann bonom, é lo Pousari i rantr an dèrnyé. Lo pénitan i dwa fé karinm lo minimom 18 zour, si son bra na in twal rouz Lamarkap, po rapèl a li ki fo pa pésé.

Indes réunionnaises - Kiltir péi Larényon Marche sur le feu.

Marche sur le feu.

L' origine de la marche sur le feu est le mariage entre Doulvédé - épouse - et Adjounin - l' époux - . Depuis la veille le feu est allumé et ne doit pas être éteint. Le mariage se fait la veille de la marche sur le feu. Les tamouls ne mettent pas d' alliance mais un marlé - colliers de fleurs - en gage d' union. Les époux font faire l' échange de marlé en gage de signe d' alliance et les invités chantent une chanson en tamoul. Dans cette chanson, on présente les futures mariés, on désigne leur nom et on annonce qu' il va y avoir échange de marlé sacré. Pour que le mariage puisse être validé et béni, il faut demander la permission aux Dieux - Shiva, Ganesh, les Dieux de la terre et de la mer -- Le lendemain après avoir fait le culte du mariage, on prend le feu sacré et on l emmène dans le carré. On l' alimente en mettant beaucoup de bois. On prend les représentations des Dieux Doulvédé et Adjounin, et Marliémin, on les met dans un chariot pour une longue procession jusqu à la rivière. Il y a le bain de la purification. Ensuite les pénitents passent au temple Moulouga afin de demander la bénédiction du Grand Dieu - Shiva, après on rentre à la chapelle. On remet les Dieux dans le temple, on fait des offrandes aux quatre coins du carré. Après le Pousari prend les deux marlés, il allume un camphre et fait son premier passage sur le feu. Après son passage, il rassure les marcheurs. Après le prêtre, un deuxième marcheur porte le Sati Karlon Doulvédé, le troisième marcheur porte le Karlon, le pénitent qui porte Marliémin dépose le Karlon à l' entrée du carré et marche seul. Les femmes entrent dans le feu après les hommes, et le Pousari entre en dernier. Le pénitent doit faire un carême de 18 jours au minimum. a son bras une toile rouge - L 'Amarcap pour ne pas oublier qu' on est en pénitence et qu' on ne doit pas pécher - Jimmy Ablezot-

Walking on fire.

The origin of the fire walking is the marriage between Doulvede - wife - and Adjounin - husband -. Since the day before the fire is lit and must not be extinguished. Marriage is the eve of the fire walking. The Tamils do not alliance but Marla - garlands - a pledge of marriage. The couple are making the exchange of Marle sign a pledge of ring and guests sing a song in Tamil. In this song, we present the bride and groom, their name means and it was announced that there will be exchange of marle sacred. To that marriage can be validated and blessed, we must ask permission to the gods - Shiva, Ganesh, the gods of the land and sea - The day after the cult of marriage, we take the sacred fire and we l takes the square. On the feeds through a lot of wood. It takes the representations of gods Doulvede and Adjounin and Marliemin, we put them in a cart for a long procession to the River. There is the bath of purification. Then the penitents go to the temple Moulouga to ask the blessing of the Great God - Shiva, after we returned to the chapel. It presents the gods in the temple, offerings are made to the four corners of the square. After taking two pousar Marles, he lights a camphor and made its first pass over the fire. After its passage, he reassured the marchers. After the priest, a second walker is the Sati Karlon Doulvédé, the third carries the walker Karlon, the penitent who is filing the Marliémin Karlon at the entrance to the square and walk alone. Women fall into the fire after the men, and between pousar last. The penitent must make a Lent of 18 days minimum. his arm was a red cloth - THE Amarcap not forget that there is repentance and that we should not sin

Espace kiltirel Larényon Zindyin sanm malbar, in léspas po tout domoun.

Bater tambour

RESEAUX WEB GEORGES SOUBOU.

logo soubou reseaux

Réseaux SOUBOU GEORGES Ile de la Réunion tous droits réservés rézo 100% Larényon